Překlad - Německy-Rusky - du brichst ja ihr den KiferMomentální stav Překlad
| du brichst ja ihr den Kifer | | Zdrojový jazyk: Německy
du brichst ja ihr den Kifer |
|
| Ты Ñломаешь ей челюÑÑ‚ÑŒ | | Cílový jazyk: Rusky
Ты Ñломаешь ей челюÑÑ‚ÑŒ |
|
Naposledy potvrzeno či editováno RainnSaw - 9 září 2008 10:38
Poslední příspěvek | | | | | 8 září 2008 11:56 | | | It seems that here should be present tense, but in translation future is used. | | | 9 září 2008 15:40 | | | "du brichst ihr ja den Kiefer" kann man in zwei Zeitlichen Formen verstehen
1. Als präsens: als ob ihr grade jemand den Kiefer bricht und es schon geschieht
oder
2. als ob ihr den Kiefer gebochen werden könnte und es wird vorgewahrnt |
|
|