Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Srbsky-Francouzsky - dovoljno mi je svega!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: SrbskyFrancouzsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
dovoljno mi je svega!
Text
Podrobit se od enjoy75
Zdrojový jazyk: Srbsky

dovoljno mi je svega!
Poznámky k překladu
Francais de France

Titulek
J'ai tout ce qu'il me faut
Překlad
Francouzsky

Přeložil Stane
Cílový jazyk: Francouzsky

J'ai tout ce qu'il me faut
Poznámky k překladu
On dirrait plutôt "Dosta mi je svega!" pour "J'en ai marre de tout !".
"Dovoljno mi je svega!" pourrait être traduit aussi comme "Cela me suffit !" ou "J'ai tout ce qu'il me faut !" ou même "J'ai tout dont j'ai besoin" etc. Tout dépend du contexte.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 29 září 2008 13:54