Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - fatih nasılsın amcaoÄŸlu valla oralarburdan çok...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Výraz - Domov / Rodina

Titulek
fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok...
Text
Podrobit se od sinan_öztürk
Zdrojový jazyk: Turecky

fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok iyi gözüküyor arkadaşlarında çok güzeller

Titulek
Fatih,how are you...
Překlad
Anglicky

Přeložil fuyaka
Cílový jazyk: Anglicky

Fatih,how are you cousin.Honestly,that place looks good from here.Your friends are also very beautiful.
Naposledy potvrzeno či editováno Tantine - 11 říjen 2008 22:56





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 říjen 2008 18:53

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi fuyaka

You need to decide whether it is

"your friends are"

or

"your friend is" The rest seems fine, I have set a poll

Bises
Tantine

11 říjen 2008 19:02

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
a typo in the last sentence beautiful

11 říjen 2008 20:11

fuyaka
Počet příspěvků: 77
thanks,mistakes were edited.

11 říjen 2008 21:59

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Fatih,how are you cousin? Honestly, your place looks very good from here.Your friends are also very beautiful.