Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Merhaba son durum nedir

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Výraz

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Merhaba son durum nedir
Text
Podrobit se od berkaybrk@gmail.com
Zdrojový jazyk: Turecky

Merhaba son durum nedir

Titulek
Hello
Překlad
Anglicky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Anglicky

Hello, what's the final situation?
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 19 listopad 2008 12:21





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 listopad 2008 22:41

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
'final situation' or 'finality' ?

13 listopad 2008 13:04

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi FIGEN,

Do you mean that the line should be:
"Hello. What's the final situation?" ?

16 listopad 2008 13:05

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Figen?

19 listopad 2008 10:56

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
yes, lilian!
it should be "Hello. What's the final situation?"