Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Řecky - sapık mısın lan rachid evli kadın o

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŘecky

Titulek
sapık mısın lan rachid evli kadın o
Text
Podrobit se od tauros28
Zdrojový jazyk: Turecky

sapık mısın lan rachid
evli kadın o

Titulek
Tρελός είσαι ρε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντρεμένη.
Překlad
Řecky

Přeložil Makis
Cílový jazyk: Řecky

Tρελός είσαι ρε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντρεμένη.
Poznámky k překladu
mideia:Sapık=maniac=μανιακός/τρελός/ανώμαλος

Πιο εύχρηστο το τρελός στα ελληνικά!
Naposledy potvrzeno či editováno Mideia - 27 červen 2009 17:59





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 prosinec 2008 20:32

xara_nese
Počet příspěvků: 18
Sapık = Ανώμαλος.
Μεταφράστηκε ώς "μανιακός".

3 prosinec 2008 23:32

Makis
Počet příspěvků: 13
kai maniakos kani Nese, kala ine!!!

14 leden 2009 20:29

Mideia
Počet příspěvků: 949
Sapık means not normal or maniac???

CC: handyy

24 leden 2009 00:47

handyy
Počet příspěvků: 2118
Well, you can use "maniac/crazy/psycho", but it may also mean "pervert". But I prefer "maniac"