Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Bulharský - Har den äran...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠvédskyBulharský

Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Har den äran...
Text
Podrobit se od inter1908
Zdrojový jazyk: Švédsky Přeložil artis56

Grattis på födelsedagen! Trots att du är långt borta så är du i våra hjärtan. Vänliga hälsningar till mormor! Drick inte för mycket glögg :))
Poznámky k překladu
Whos anniversary is it? Is it grandmas or someone else. Is it grandma that you keep in your hearts?
Is the greeting sent from more than one person?

The original Swedish translation was poor.

Titulek
Честит рожден ден!
Překlad
Bulharský

Přeložil Linak
Cílový jazyk: Bulharský

Честит рожден ден! Въпреки че си толкова далеч, ти си в сърцата ни. Поздрави на баба! Не прекалявай с гльога :))
Poznámky k překladu
гльог (glögg) - вид напитка
Naposledy potvrzeno či editováno ViaLuminosa - 31 říjen 2008 21:11