Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Francouzsky - putting lipstick on a pig
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Titulek
putting lipstick on a pig
Text
Podrobit se od
clémange
Zdrojový jazyk: Anglicky
putting lipstick on a pig
Poznámky k překladu
français de france
Titulek
mettre du rouge à lèvres à un cochon
Překlad
Francouzsky
Přeložil
POFFFBLOEM
Cílový jazyk: Francouzsky
mettre du rouge à lèvres à un cochon
Poznámky k překladu
ik hoop dat het juist is, ik ben niet 100% zeker :)
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 4 listopad 2008 11:26
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
4 listopad 2008 11:28
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
En français, on utilise l'expression "donner de la confiture à un cochon", mais l'expression anglaise est également drôle et méritait de ce fait d'être traduite plus littéralement comme vous l'avez fait.