Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Španělsky - kıymetimi bilemedin istanbul

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠpanělsky

Kategorie Vysvětlení

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
kıymetimi bilemedin istanbul
Text
Podrobit se od sallyers
Zdrojový jazyk: Turecky

kıymetimi bilemedin istanbul

Titulek
Estambul, no has sabido valorarme.
Překlad
Španělsky

Přeložil cman
Cílový jazyk: Španělsky

Estambul, no has sabido valorarme.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 21 listopad 2008 18:28





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 listopad 2008 03:12

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
No has sabido = bilmedin
Here it's bilemedim
kıymetimi is not a verb

17 listopad 2008 03:15

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
cman,
I wonder why don't you put Turkish as a language you can read. We need people to help evaluating.

17 listopad 2008 03:19

cman
Počet příspěvků: 8
can you translate it to english please?
according to me the translation in english is something like: you couldn't notice me, istambul.
But i am not turkish native so i am not so sure.

17 listopad 2008 03:21

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Istanbul, you were not able to know my worth.