Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Bosensky - J'irais n'importe où avec toi.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyTureckyBosensky

Kategorie Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
J'irais n'importe où avec toi.
Text
Podrobit se od laklak15
Zdrojový jazyk: Francouzsky

J'irais n'importe où avec toi.
Poznámky k překladu
<edit> "je veux aller au anywhere avec toi" with "J'irais n'importe où avec toi"</edit> (11/17/francky on Lene's notification)

Titulek
Sa tobom bih išla bilo gdje.
Překlad
Bosensky

Přeložil maki_sindja
Cílový jazyk: Bosensky

Sa tobom bih išla bilo gdje.
Poznámky k překladu
išla (f.) - išao (m.)
Naposledy potvrzeno či editováno lakil - 31 prosinec 2008 18:53





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 listopad 2008 07:38

gamine
Počet příspěvků: 4611
Deux langues. Je pencherais pour la phrase suivante: "J"irais n'importe où avec toi"". Pas native.

CC: Francky5591

17 listopad 2008 10:08

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
...sauf si "le anywhere" est le nom d'une boîte de nuit , discothèque ou d'un établissement quelconque... Mais cela m'étonnerait.

merci Lene, je vais modifier.