Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Anglicky - Omnia viae sua pretium habere

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
AnglickyŠvédsky

Kategorie Myšlenky - Kultura

Titulek
Omnia viae sua pretium habere
Text
Podrobit se od poppo
Zdrojový jazyk: Latinština

Omnia viae sua pretium habere

Titulek
Every way has its price.
Překlad
Anglicky

Přeložil maki_sindja
Cílový jazyk: Anglicky

Every way has its price.
Poznámky k překladu
Every way has its award/ prize/ reward.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 29 listopad 2008 23:33





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 listopad 2008 12:54

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Maki,

Is that 'price' or 'prize'?

27 listopad 2008 11:22

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Hi Lilian,

I'm not sure. It can be both.

pretium = price
pretium = prize

27 listopad 2008 11:27

goncin
Počet příspěvků: 3706
Yep, it can be both, but "price" fits better here.

27 listopad 2008 19:33

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
I agree. That's why I put "price" as my primary translation.