Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Английски - Omnia viae sua pretium habere

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиАнглийскиSwedish

Категория Мисли - Култура

Заглавие
Omnia viae sua pretium habere
Текст
Предоставено от poppo
Език, от който се превежда: Латински

Omnia viae sua pretium habere

Заглавие
Every way has its price.
Превод
Английски

Преведено от maki_sindja
Желан език: Английски

Every way has its price.
Забележки за превода
Every way has its award/ prize/ reward.
За последен път се одобри от lilian canale - 29 Ноември 2008 23:33





Последно мнение

Автор
Мнение

26 Ноември 2008 12:54

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Maki,

Is that 'price' or 'prize'?

27 Ноември 2008 11:22

maki_sindja
Общо мнения: 1206
Hi Lilian,

I'm not sure. It can be both.

pretium = price
pretium = prize

27 Ноември 2008 11:27

goncin
Общо мнения: 3706
Yep, it can be both, but "price" fits better here.

27 Ноември 2008 19:33

maki_sindja
Общо мнения: 1206
I agree. That's why I put "price" as my primary translation.