Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-英语 - Omnia viae sua pretium habere

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语英语瑞典语

讨论区 想法 - 文化

标题
Omnia viae sua pretium habere
正文
提交 poppo
源语言: 拉丁语

Omnia viae sua pretium habere

标题
Every way has its price.
翻译
英语

翻译 maki_sindja
目的语言: 英语

Every way has its price.
给这篇翻译加备注
Every way has its award/ prize/ reward.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 十一月 29日 23:33





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 26日 12:54

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Maki,

Is that 'price' or 'prize'?

2008年 十一月 27日 11:22

maki_sindja
文章总计: 1206
Hi Lilian,

I'm not sure. It can be both.

pretium = price
pretium = prize

2008年 十一月 27日 11:27

goncin
文章总计: 3706
Yep, it can be both, but "price" fits better here.

2008年 十一月 27日 19:33

maki_sindja
文章总计: 1206
I agree. That's why I put "price" as my primary translation.