Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - yanlışlıkla seni eklemiÅŸim

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
yanlışlıkla seni eklemişim
Text
Podrobit se od elift
Zdrojový jazyk: Turecky

Stavrie adında çok önceden tanıdığım bir arkadışımı ararken resmin olmadığı için yanlışlıkla seni eklemişim. Ama bu sebeple tanışmış olduk. Çok sıcak kanlı ve sevimli birisin. Bende arkadaş olmamızdan çok mutlu oldum.

Titulek
I added you by mistake
Překlad
Anglicky

Přeložil Raistlin
Cílový jazyk: Anglicky

I added you by mistake because you did not have a photo and I was searching for my friend Starive. You are very warm and lovely. I am also very glad that we became friends.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 23 listopad 2008 12:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 listopad 2008 16:43

merdogan
Počet příspěvků: 3769
where are
"çok önceden tanıdığım bir arkadaşımı "
"Ama bu sebeple tanışmış olduk" ?