Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - ne olur benim olsan yaralarimi sarsan yalnizliktan kurtarsan

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyLitevština

Kategorie Hovorový jazyk - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ne olur benim olsan yaralarimi sarsan yalnizliktan kurtarsan
Text
Podrobit se od sugery
Zdrojový jazyk: Turecky

ne olur benim olsan yaralarimi sarsan yalnizliktan kurtarsan

Titulek
be mine
Překlad
Anglicky

Přeložil Yolcu
Cílový jazyk: Anglicky

What would it be like if you were mine, handled my pains and saved me from loneliness...?
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 28 prosinec 2008 23:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 prosinec 2008 22:12

cheesecake
Počet příspěvků: 980
"ne olur benim olsan" soru sormaktan çok bir arzu, bir hayal dile getiriyor. bu sebeple "what would it be.." kalıbını çok doğru bulmadım

27 prosinec 2008 22:23

Yolcu
Počet příspěvků: 152
ben de ama zaten sadece anlamla ilgili diyor, bunu birebir çevirecek kişiyi görmek istiyorum

28 prosinec 2008 00:52

sugery
Počet příspěvků: 2
sorry i do not understand Turkish would u translate your mesages in engels?