Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Maďarsky-Anglicky - sZINHÁZ AZ EGÉSZ VILÁG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: MaďarskyAnglicky

Titulek
sZINHÁZ AZ EGÉSZ VILÁG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN...
Text
Podrobit se od jojo_22
Zdrojový jazyk: Maďarsky

sZINHÁZ AZ EGÉSZ VILÁG ÉS SZINÉSZ BENNE MINDEN FÉRI ÉS NŐ

Titulek
William Shakespeare
Překlad
Anglicky

Přeložil gpbach
Cílový jazyk: Anglicky

All the world is a stage and all men and women merely players
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 11 únor 2009 13:23





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 únor 2009 23:17

pimpoapo
Počet příspěvků: 22
Hi, as far as I know it sounds like this: "All the world's a stage,
and all the men and women merely players"

5 únor 2009 23:23

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
What's the difference, pimpoapo?

8 únor 2009 10:41

jojo_22
Počet příspěvků: 4
Yes, it sems to correct. thanks for timely help.. hope to here more from you