Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Turecky - liga pra mim,estou com saudades de vc
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
liga pra mim,estou com saudades de vc
Text
Podrobit se od
berich
Zdrojový jazyk: Portugalsky
liga pra mim,estou com saudades de vc
Titulek
Ara beni, özledim seni
Překlad
Turecky
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Turecky
Ara beni, özledim seni
Naposledy potvrzeno či editováno
FIGEN KIRCI
- 22 únor 2009 16:19
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
21 únor 2009 12:16
FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
mi miss, do you mean 'baÄŸla' as 'tie'?
21 únor 2009 13:44
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Liga means connect(I guess on msn)
21 únor 2009 14:29
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"Call me, I miss you".
Call (on the phone)
21 únor 2009 14:32
FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
then, should be 'benim icin baÄŸla'
(to connect = baÄŸlaNmak)
21 únor 2009 14:47
FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
thanks,lilian!
miss, 'Ara beni, özledim seni'
21 únor 2009 14:50
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Thank you both.