Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - two weeks later someone stole the neclece in...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Vysvětlení - Kultura

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
two weeks later someone stole the neclece in...
Text
Podrobit se od lover.girl
Zdrojový jazyk: Anglicky

two weeks later someone stole the neclece in spite of the security cameeras and the guards..everyone in the museum vaÅŸ a possible
suspeçt but in tthe in the eyes of the polsiç paul was the most likely one .the necklace disappeared only two weeks after started working there and thiş was very unusual for the museum .
Poznámky k překladu
ne anlatmak istediginin açıklanması türkçeye çevrilmesi

Titulek
Ä°ki hafta sonra
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

İki hafta sonra birisi güvenlik kameraları ve korumalara inat kolyeyi çaldı… Müzedeki herkes olası şüpheliydi ancak polisin gözünde en uygun olanı Paul’du. Kolye Paul orada çalışmaya başladıktan sadece iki hafta sonra ortadan kayboldu ve bu durum müze için hiç alışılmadıktı.

Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 18 únor 2009 21:25





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 únor 2009 15:26

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
'ancak polisin gozunde, en uygun olanı Paul’du..'

son cumlede ise, kolyenin, Paul orada çalışmaya basladiktan sadece iki hafta sonra ... bahsediliyor.

18 únor 2009 19:42

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Teşekkürler....