Překlad - Anglicky-Turecky - two weeks later someone stole the neclece in...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích: ![Anglicky](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Turecky](../images/flag_tk.gif)
Kategorie Vysvětlení - Kultura ![](../images/note.gif) Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | two weeks later someone stole the neclece in... | | Zdrojový jazyk: Anglicky
two weeks later someone stole the neclece in spite of the security cameeras and the guards..everyone in the museum vaş a possible suspeçt but in tthe in the eyes of the polsiç paul was the most likely one .the necklace disappeared only two weeks after started working there and thiş was very unusual for the museum . | | ne anlatmak istediginin açıklanması türkçeye çevrilmesi |
|
| | | Cílový jazyk: Turecky
İki hafta sonra birisi güvenlik kameraları ve korumalara inat kolyeyi çaldı… Müzedeki herkes olası şüpheliydi ancak polisin gözünde en uygun olanı Paul’du. Kolye Paul orada çalışmaya başladıktan sadece iki hafta sonra ortadan kayboldu ve bu durum müze için hiç alışılmadıktı.
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 18 únor 2009 21:25
Poslední příspěvek | | | | | 18 únor 2009 15:26 | | | 'ancak polisin gozunde, en uygun olanı Paul’du..'
son cumlede ise, kolyenin, Paul orada çalışmaya basladiktan sadece iki hafta sonra ... bahsediliyor.
| | | 18 únor 2009 19:42 | | | |
|
|