Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství

Titulek
iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü
Text
Podrobit se od aleksia35
Zdrojový jazyk: Turecky

iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü
Poznámky k překladu
traduire en français de France. c est un sms

Edits done according to turkishmiss notif. /pias 090213.
Original-request: "Iyi rüyalar baharımım hiç solmaya gülüm"

Titulek
Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais.
Překlad
Francouzsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky

Fais de beaux rêves rose de mon printemps qui ne fane jamais.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 16 únor 2009 12:16





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 únor 2009 17:42

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Turkishmiss,
Je crois qu'il y a une erreur ici, la phrase en turc devrait etre: ''iyi rüyalar baharımın hiç solmayan gülü''.