Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Brazilská portugalština - Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyBrazilská portugalština

Titulek
Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
Text
Podrobit se od cart19
Zdrojový jazyk: Španělsky

Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
Poznámky k překladu
Text corrected, diacritics edited <Lilian>

Titulek
O senhor é brasileiro, de qual parte do Brasil é?
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil Harievilozanini
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

O senhor é brasileiro, de qual parte do Brasil é?
Naposledy potvrzeno či editováno goncin - 16 únor 2009 12:41





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 únor 2009 06:54

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Pode ter uma informação no campo dos comentários dizendo que se trata de uma pergunta.

15 únor 2009 12:54

Harievilozanini
Počet příspěvků: 7
Bem observado, adicionado.

Obrigado.

15 únor 2009 13:46

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Original text corrected and diacritics edited, please adapt the translation.

CC: casper tavernello

15 únor 2009 14:10

Harievilozanini
Počet příspěvků: 7
Thanks.

15 únor 2009 14:17

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Você ---> O senhor

15 únor 2009 15:32

Harievilozanini
Počet příspěvků: 7
^ ???

15 únor 2009 15:55

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
O que você não entendeu, Harievilozanini?
"Usted" é um pronome de tratamento formal em espanhol, correspondente a "o/a senhor/a" do português. Ele não significa "você".

15 únor 2009 18:10

Harievilozanini
Počet příspěvků: 7
Ahhhhhh ok!

Entendido!

Obrigado!