Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Švédsky - It's something unpredictable, but in the end it's right

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠvédsky

Titulek
It's something unpredictable, but in the end it's right
Text
Podrobit se od shemmes
Zdrojový jazyk: Anglicky

It's something unpredictable, but in the end it's right

Titulek
Det är något oberäkneligt
Překlad
Švédsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Švédsky

Det är något oberäkneligt, men i slutändan är det rätt
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 16 únor 2009 17:25





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 únor 2009 15:47

pias
Počet příspěvků: 8115
Det är något oberäkneligt, men det är rätt till slut.

Ett vanligt uttryck är: " ... men det är rätt i slutändan." Vad tror du om det?

16 únor 2009 16:06

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"Det är något oberäkneligt, men i slutändan är det rätt"
Stämmer detta?

16 únor 2009 16:11

pias
Počet příspěvků: 8115
Japp, så kan du också uttrycka det.