Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Anglicky - Du kommer alltid finnas i mitt hjärta

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglickyNěmeckyItalsky

Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství

Titulek
Du kommer alltid finnas i mitt hjärta
Text
Podrobit se od saraandersson
Zdrojový jazyk: Švédsky

Du kommer alltid finnas i mitt hjärta gumman

Titulek
You will always be in my heart, baby.
Překlad
Anglicky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky

You will always be in my heart, baby.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 2 březen 2009 11:52





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 březen 2009 10:05

bouboukaki
Počet příspěvků: 93
tesoro= treasure

2 březen 2009 11:23

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"tesoro" is an enderarment term used in Italian, it can be translated into English as: baby, honey, dear, sweatheart, etc...
In English "treasure" is not used.

CC: bouboukaki