Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - The army you wish to attack is on a Crusade from...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Titulek
The army you wish to attack is on a Crusade from...
Text
Podrobit se od ogunm
Zdrojový jazyk: Anglicky

The army you wish to attack is on a Crusade from His Holiness the Pope. Attacking it is cause for excommunication. Are you sure you wish to proceed?

Titulek
Hucum etmek istediÄŸin ordu...
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

Saldırmak istediğin ordu kutsal Papa’nın bir haçlı seferinde. Saldırı, aforoz edilme nedenidir. Devam etmeyi istediğinden emin misin ?
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 4 květen 2009 12:47





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 květen 2009 12:34

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
-'Hücum etmek istediğin ordu...'
-'..aforoz edilme nedenidir'

2 květen 2009 14:15

ogunm
Počet příspěvků: 1
teşekkürler...

3 květen 2009 15:06

merdogan
Počet příspěvků: 3769
thanks...