Překlad - Dánsky-Polsky - Kære N., Du Ønskes Tillykke med din...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Dopis / Email - Domov / Rodina | Kære N., Du Ønskes Tillykke med din... | | Zdrojový jazyk: Dánsky
Kære N. Du Ønskes Tillykke med din konfirmation Jeg ønsker du må få en god dag, og du altid vil være den gode pige som du er nu.
Kærlig Hilsen Din Ven | | N = female name abbrev. Text corrected following Gamine's suggestion. Thanks. |
|
| Kochana N. Wszystkiego najlepszego ... | | Cílový jazyk: Polsky
Kochana N. Wszystkiego najlepszego w dniu Twojego Bierzmowania. Życzę Tobie wspaniałego dnia i żebyś zawsze była tak wspaniałą dziewczynką jaką jesteś teraz.
Z miłością Twoja przyjaciółka. | | Hvis hun er 9 år gammel, skrive ikke "Twojego Bierzmowania", skrive i stedet: "Twojej I Komunii Świętej". Hvis du er en mand skrive ikke "Twoja przyjaciółka" skrive stedet:" Twój przyjaciel".
|
|
Naposledy potvrzeno či editováno Edyta223 - 4 květen 2009 18:54
Poslední příspěvek | | | | | 2 květen 2009 17:51 | | | Female name abbrev. And one part of a sentence to be corrected: "og du altid vil være" instead of :
" og du altid er". |
|
|