Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Srbsky - Life is beautiful, but it's complicated when you...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickySrbskyBulharský

Kategorie Věta

Titulek
Life is beautiful, but it's complicated when you...
Text
Podrobit se od Juh1294
Zdrojový jazyk: Anglicky

Life is beautiful, but it's complicated when you love someone.

Titulek
Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš
Překlad
Srbsky

Přeložil fikomix
Cílový jazyk: Srbsky

Život je lep, samo je zapetljan kada nekoga voliš.
Naposledy potvrzeno či editováno Roller-Coaster - 25 srpen 2009 08:18





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 srpen 2009 01:42

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Hehe, ovo sam ja prevodila sa portugalskog, samo još nije ocenjeno.
"Život je lep, ali je komplikovan kada nekoga voliš."

Ali dopada mi se i tvoja varijanta, simpatična je...

15 srpen 2009 13:23

fikomix
Počet příspěvků: 614
Cao maki
I ja sam ovo bio preveo kao "komplikovan" ali i meni je ovo "zapetljano" zvucalo simpaticnije pa sam promenio,jer prevod nije gubio smisao
Izgleda da je kod mene prevladao ono "iskustvo je majka mudrosti"
Hvala i puno pozdrava

15 srpen 2009 13:42

astamenkovic
Počet příspěvků: 12
umesto zapetljan bolje zvuci komplikovan

15 srpen 2009 20:41

jovanam8
Počet příspěvků: 10
Zivot je lep,ali je komplikovan kada nekog volis.