Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Rumunsky - è soltanto un piccolo pensiero

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyRumunsky

Kategorie Volné psaní - Láska / Přátelství

Titulek
è soltanto un piccolo pensiero
Text
Podrobit se od pisica
Zdrojový jazyk: Italsky

Questo è soltanto un piccolo pensiero per la mia ex sorellina
Poznámky k překladu
pensiero = regalo
sorellina = piccola sorella

Titulek
este doar un mic cadou
Překlad
Rumunsky

Přeložil Ionut Andrei
Cílový jazyk: Rumunsky

Acesta este doar un mic cadou pentru fosta mea soră mai mică.
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 2 prosinec 2009 22:59





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 listopad 2009 13:25

Freya
Počet příspěvků: 1910
"Sorellina" înseamnă într-adevăr "soră mai mică", dar ca variantă merge şi "fosta mea surioară", cu toate că sună copilăreşte. Doar o idee, dar nu schimbă cu nimic sensul.

27 listopad 2009 19:55

Freya
Počet příspěvků: 1910
Se pare că s-a schimbat un pic sensul celor două cuvinte... aici

30 listopad 2009 23:56

pisica
Počet příspěvků: 2
per Freya: GRAZIE

"sorella minore" è una parola senza sentimento : indica solo che è una sorella più piccola.

"sorellina" si usa per dire il "bene" che senti per la sorella, e si può usare anche per una amica a cui vuoi tanto bene come una piccola sorella.