Překlad - Řecky-Turecky - "Βγάλε κι ÎµÏƒÏ Ï„Î· φωνή που κÏÏβεται μÎσα σου"Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Každodenní život - Zábava / Cestování Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | "Βγάλε κι ÎµÏƒÏ Ï„Î· φωνή που κÏÏβεται μÎσα σου" | | Zdrojový jazyk: Řecky
Τ., θα είναι στα Χανιά διευθυντής ιδÏÏματος ψυχολογικής μÎÏιμνας και αποκατάστασης "Βγάλε κι ÎµÏƒÏ Ï„Î· φωνή που κÏÏβεται μÎσα σου" ...!! | | Τ.- surname abbreviation Before edit: "T. tha einai sta xania diefthintis idrimatos psixologikis merimnas kai apokatastasis "VGALE KAI ESI TI FONI POU KRIVETAI MESA SOU"..!! " |
|
| | | Cílový jazyk: Turecky
T., "Sen de İçindeki Gizli Sesi Çıkar" adlı psikolojik bakım ve rehabilitasyon merkezi müdürü olarak Hanya'da olacak...!! | | |
|
Naposledy potvrzeno či editováno 44hazal44 - 12 srpen 2010 20:20
Poslední příspěvek | | | | | 14 prosinec 2009 15:43 | | | | | | 12 srpen 2010 14:11 | | | Γεια σου ΧÏιστίνα,
"Sen de içindeki gizli sesi çıkar" desek daha iyi olmaz mı ? | | | 12 srpen 2010 15:18 | | | |
|
|