Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Turecky - "Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου"

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyTurecky

Kategorie Každodenní život - Zábava / Cestování

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
"Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου"
Text
Podrobit se od mimosa77
Zdrojový jazyk: Řecky

Τ., θα είναι στα Χανιά διευθυντής ιδρύματος ψυχολογικής μέριμνας και αποκατάστασης "Βγάλε κι εσύ τη φωνή που κρύβεται μέσα σου" ...!!
Poznámky k překladu
Τ.- surname abbreviation
Before edit: "T. tha einai sta xania diefthintis idrimatos psixologikis merimnas kai apokatastasis "VGALE KAI ESI TI FONI POU KRIVETAI MESA SOU"..!! "

Titulek
Hanya'da olacak
Překlad
Turecky

Přeložil User10
Cílový jazyk: Turecky

T., "Sen de İçindeki Gizli Sesi Çıkar" adlı psikolojik bakım ve rehabilitasyon merkezi müdürü olarak Hanya'da olacak...!!
Poznámky k překladu
Hanya-yer adı (Girit)
Naposledy potvrzeno či editováno 44hazal44 - 12 srpen 2010 20:20





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 prosinec 2009 15:43

User10
Počet příspěvků: 1173
...psikolojik...

12 srpen 2010 14:11

44hazal44
Počet příspěvků: 1148
Γεια σου Χριστίνα,

"Sen de içindeki gizli sesi çıkar" desek daha iyi olmaz mı ?

12 srpen 2010 15:18

User10
Počet příspěvků: 1173