Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Rusky - financiamento

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyRusky

Kategorie Literatura

Titulek
financiamento
Text
Podrobit se od rooney99
Zdrojový jazyk: Portugalsky

4 — O financiamento de cada projecto terá como
limites:

Titulek
Финансирование каждого
Překlad
Rusky

Přeložil Allochka
Cílový jazyk: Rusky

4- Финансирование каждого проекта будет ограничено следующим:
Poznámky k překladu
будет ограничено следующим/будет иметь следующие ограничения
Naposledy potvrzeno či editováno Sunnybebek - 23 prosinec 2009 22:17





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 prosinec 2009 18:45

Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
Hi Sweety!

Could you help me with this one, please?
Does it mean: "The financing of every project will be limited by the following:"?

CC: Sweet Dreams

23 prosinec 2009 19:55

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Hello Sunny

I would say: "The financing of every project will have the following limits", but the translation is correct that way as well since it means the same thing.


23 prosinec 2009 22:16

Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
Thanks a million, Sweety!