Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Dánsky-Anglicky - NÃ¥r jeg søger trygheden, finder jeg intet. NÃ¥r...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyAnglickyFrancouzsky

Kategorie Myšlenky

Titulek
Når jeg søger trygheden, finder jeg intet. Når...
Text
Podrobit se od Minny
Zdrojový jazyk: Dánsky

Når jeg søger trygheden, finder jeg intet. Når jeg søger udfordringen, finder jeg alt.
Poznámky k překladu
aforisme

Titulek
challenge
Překlad
Anglicky

Přeložil jairhaas
Cílový jazyk: Anglicky

When I seek safety, I find nothing. When I seek challenge, I find everything.
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 8 leden 2010 11:20





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 leden 2010 16:33

pias
Počet příspěvků: 8114
I'm not a native Dane, but I believe "tryghed" should be translated as "safety".

7 leden 2010 16:56

Lein
Počet příspěvků: 3389
certainty?

7 leden 2010 17:04

Minny
Počet příspěvků: 271
I do not think that "certainty" is correct.
"Safety" in the sense of safe haven, safe place or shelter.

7 leden 2010 18:20

gamine
Počet příspěvků: 4611
Agree with Minny : 'trygheden' = safety.

7 leden 2010 18:27

pias
Počet příspěvků: 8114
Leeene, what's the problem? You called for admin.

7 leden 2010 18:28

gamine
Počet příspěvků: 4611
Are your sure. It was a mistake. SOOOOO sorry, Pia.

7 leden 2010 18:29

pias
Počet příspěvků: 8114
I thought so

7 leden 2010 19:56

Lein
Počet příspěvků: 3389
jairhaas, are you OK with 'safety' instead of 'confidence'?

8 leden 2010 07:44

jairhaas
Počet příspěvků: 261
Lein, I completely agree with this correction.