Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Dánsky-Anglicky - Gør det, du kan. Mere kan du ikke gøre.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyFrancouzskyAnglicky

Kategorie Myšlenky

Titulek
Gør det, du kan. Mere kan du ikke gøre.
Text
Podrobit se od Minny
Zdrojový jazyk: Dánsky

Gør det, du kan.
Mere kan du ikke gøre.
Poznámky k překladu
aforisme

Titulek
Do what you can. You can not do more.
Překlad
Anglicky

Přeložil gamine
Cílový jazyk: Anglicky

Do what you can.
More than that you can not do.
Poznámky k překladu
Aphorism
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 26 leden 2010 18:26





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 leden 2010 14:27

jairhaas
Počet příspěvků: 261
The order of words in the second like has emphatic importance. Better to translate "more than that you cannot do"

26 leden 2010 14:30

gamine
Počet příspěvků: 4611
Hi jairhaas. Do you mean:" you can not do more that you can"?

CC: jairhaas

26 leden 2010 14:35

jairhaas
Počet příspěvků: 261
I mean that the word "mere" has been placed at the head of the sentence in order to emphasize (understrege, and that this has to be reflected in the translation. "Mere" is the object and would usually be placed after the verb, and the order has been changed in orer to emphasize.

26 leden 2010 14:37

gamine
Počet příspěvků: 4611
Hi again, jairhaas. Have understood now what you mean and I do agree with you. Please, Lein can you change the last sentence to: "More than that you can not do". I think jairhaas's proposal is better than mine.
Thanks jairhaas.

CC: jairhaas Lein

26 leden 2010 14:41

gamine
Počet příspěvků: 4611
Thanks again.

26 leden 2010 16:18

jairhaas
Počet příspěvků: 261
You are welcome!

26 leden 2010 18:27

Lein
Počet příspěvků: 3389
Thank you all!