Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Dánsky-Anglicky - Sandheden, hvor brutal den end kan være, kommer...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Titulek
Sandheden, hvor brutal den end kan være, kommer...
Text
Podrobit se od
Francky5591
Zdrojový jazyk: Dánsky
Sandheden,
hvor brutal den end kan være,
kommer frem
før eller siden.
Poznámky k překladu
aforisme
Titulek
truth
Překlad
Anglicky
Přeložil
jairhaas
Cílový jazyk: Anglicky
The truth,
however brutal it may be,
will be revealed
sooner or later.
Naposledy potvrzeno či editováno
Tantine
- 5 březen 2010 14:13
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
2 březen 2010 01:46
Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi jairhaas
Pleased to meet you
The English is mostly fine but, basing myself on the french version,
I think the second line would read better as:
"however brutal it may be,"
Let me know what you think and once it's edited, I will validate.
Bises
Tantine
2 březen 2010 06:10
jairhaas
Počet příspěvků: 261
Hi Tantine, your suggestion works fine according to the Danish version also, and it is actually better English. I have already edited.
Jair