Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Německy-Srbsky - zdravo was is den los mit dir
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
zdravo was is den los mit dir
Text
Podrobit se od
stylle-boy
Zdrojový jazyk: Německy
Zdravo, was is denn los mit dir?
Poznámky k překladu
zdravo was is den los mit dir
Titulek
Zdravo, šta se dešava sa tobom?
Překlad
Srbsky
Přeložil
majlo
Cílový jazyk: Srbsky
Zdravo, šta se dešava sa tobom?
Poznámky k překladu
Zdravo, Å¡ta je sa tobom?
Naposledy potvrzeno či editováno
maki_sindja
- 3 květen 2010 21:01
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
22 duben 2010 21:57
preko
Počet příspěvků: 35
Grundsätzlich ist die Übersetzung richtig, ich würde jedoch folgende vorziehen: "Zdravo, sta je sa tobom?"
26 duben 2010 20:32
teodorski
Počet příspěvků: 6
ich glaube, es wäre besser: "Zdravo, sta je sa tobom?"