Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Latinština - You're in my mind, in my soul, in my ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyLatinština
Čínskyantické Řecko

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Titulek
You're in my mind, in my soul, in my ...
Text
Podrobit se od irutea
Zdrojový jazyk: Anglicky

You're in my mind, in my soul, in my heart forever.

Titulek
In perpetuum es
Překlad
Latinština

Přeložil Efylove
Cílový jazyk: Latinština

In perpetuum es in mente mea, in anima mea, in corde meo.
Naposledy potvrzeno či editováno Aneta B. - 10 květen 2010 18:41





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 květen 2010 00:02

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Hi Efee,

English equivalent for "semper" is "always", so
"forever" I'd translate rather "in perpetuum". What do you think?

10 květen 2010 08:38

Efylove
Počet příspěvků: 1015
I agree, sweety!