Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Mãe,você é meu ponto de equilíbrio

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaFrancouzskyItalskyLatinština

Kategorie Výraz

Titulek
Mãe,você é meu ponto de equilíbrio
Text
Podrobit se od tatigp
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Mãe,você é meu ponto de equilíbrio
Poznámky k překladu
é uma frase para tatuagem. gostaria muito das traduções nestas línguas.

Titulek
Mater, punctum meum es.
Překlad
Latinština

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Latinština

Mater, punctum meum es.
Poznámky k překladu
"Punctum" is enough to mean "balance point".
Naposledy potvrzeno či editováno Efylove - 8 červenec 2010 13:12





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 červenec 2010 13:12

Efylove
Počet příspěvků: 1015
Hi goncin!
I had to change "est" (3rd person) in "es" (2nd person) accordin to the Italian and French translations.

8 červenec 2010 13:27

goncin
Počet příspěvků: 3706
Efy,

Gratias tibi ago. Mea culpa!

8 červenec 2010 21:57

Efylove
Počet příspěvků: 1015