Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Řecky - Στην αÏχή ξÎÏεις, το παιξα κυÏία, ...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat - Láska / Přátelství
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Στην αÏχή ξÎÏεις, το παιξα κυÏία, ...
Text k překladu
Podrobit se od
marquk
Zdrojový jazyk: Řecky
Στην αÏχή ξÎÏεις, το παιξα κυÏία, τον ÎσπÏωξα.
Και μετά ξανά
Ε μετά την Ï„Ïίτη...
Αααααχ...
Ε και μετά όλο το βÏάδυ δεν κοιμήθηκα.
Μου λÎει "κοίτα, χάλια μ'Îχεις κάνει"
Και παίÏνει το χÎÏι μου και το βάζει...
Poznámky k překladu
b.e."sthn arxh ksereis to paiksa kyria ton esprwksa
- kai meta ksana
- e meta thn trith
- aaaaaaax
- e kai meta olo to brady den koimithika
- mou leei koita xalia me exeis aknei
- kai pairnei to xeri mou kai to bazei"
Its part of a MSN conversation I am trying to translate, translated most of it except these few lines - any help appreciated. Thanks.
Naposledy upravil(a)
User10
- 9 květen 2011 09:41
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
9 květen 2011 09:03
Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Hi User10
Is this text understandable?
CC:
User10
9 květen 2011 09:41
User10
Počet příspěvků: 1173
Hi Bamsa
It's ok.
9 květen 2011 23:17
marquk
Počet příspěvků: 3
Hi User10, thanks for converting it into standard greek from greeklish - can you also convert it into english?
10 květen 2011 09:57
User10
Počet příspěvků: 1173
Hi marquk
I've already translated the text, now it needs to be evaluated.
10 květen 2011 19:11
marquk
Počet příspěvků: 3
Ah yes, I see the translation, seems to make sense with the context, thank-you very much, much appreciated!