Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Brazilská portugalština - Família é a base que me sustenta.

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaLatinština

Kategorie Věta - Domov / Rodina

Titulek
Família é a base que me sustenta.
Text k překladu
Podrobit se od mcbg
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Família é a base que me sustenta.
Poznámky k překladu
sustenta vem do verbo sustentar, relacionado a "apoio", ajuda.
30 srpen 2011 17:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

30 srpen 2011 09:52

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi mcbg

"Família: a base que me sustenta" is not acceptable according to our rules, but "Família é a base que me sustenta" would be accepted.

Lilian, could you translate my message into Portuguese, please?

Thanks a lot!

CC: lilian canale

30 srpen 2011 13:12

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Since English is in mcbg's profile, I guess he'll understand your message

30 srpen 2011 17:11

mcbg
Počet příspěvků: 1
Francky5591,
Thank you very much for the tip!

31 srpen 2011 10:09

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
You're welcome, mcbg!
Now the request is accepted

5 září 2011 15:31

Efylove
Počet příspěvků: 1015
And could I have a bridge here?

CC: lilian canale

5 září 2011 20:16

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"Family is the base which supports me"