Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Srbsky - Ça m'a fait plaisir de te voir

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskySrbsky

Kategorie Výraz

Titulek
Ça m'a fait plaisir de te voir
Text
Podrobit se od lamriid
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Ça m'a fait plaisir de te voir
Poznámky k překladu
edit: "Ça" instead of "ca".

Titulek
Bilo mi je zadovoljstvo Å¡to sam te video.
Překlad
Srbsky

Přeložil maki_sindja
Cílový jazyk: Srbsky

Bilo mi je zadovoljstvo Å¡to sam te video.
Naposledy potvrzeno či editováno maki_sindja - 13 červenec 2012 22:26





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 červenec 2012 21:47

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Stane, zanima me tvoje mišljenje u vezi ovog prevoda...

CC: Stane

13 červenec 2012 22:22

Stane
Počet příspěvků: 176
Cao Maki,

Super je, jedino sto bi trebalo staviti u proslo vreme, recimo "Bilo mi je zadovoljstvo sto sam te video", jer je "ça m'a fait" proslo vreme, dok bi u prezentu bilo "ça me fait" :-)

Pozdrav!

13 červenec 2012 22:24

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Vidiš, to sam previdela... Dobro je da sam te pitala.

Hvala na brzom odgovoru!

CC: Stane