Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Dánsky-Brazilská portugalština - store kyssedag

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyBrazilská portugalština

Titulek
store kyssedag
Text
Podrobit se od Alex Martins
Zdrojový jazyk: Dánsky

ah jeg har glemt...hjertelig tillykke for din fødselsdag!!!store kyssedag!!

hej alex hvorfor du har ikke billeder på din orkut?
Poznámky k překladu
Minha ex falando Dinamarques

Titulek
ótimo dia do beijo
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil Mats Fondelius
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Ooh, eu esqueci.. Desejos felizes para seu aniversário!!!um ótimo dia do beijo!!

Oi Alex, por que você não tem fotos em seu orkut?
Poznámky k překladu
Note! “Orkut” is a website for exchange of pictures.
Naposledy potvrzeno či editováno casper tavernello - 3 květen 2007 00:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 květen 2007 23:58

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
store kyssedag = um ótimo dia do beijo (13 de abril)
billeder = fotos

3 květen 2007 00:38

Mats Fondelius
Počet příspěvků: 153
Hej,

Billeder = photos or pictures!!!

3 květen 2007 00:41

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Mas quadro geralmente é uma pintura.
A palavra correta para picture e photo é foto .

3 květen 2007 01:34

Mats Fondelius
Počet příspěvků: 153
Not in Danish, Swedish or Norwegian!!!