Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - insan sevdiÄŸini defalarca görürde sanki arada...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Titulek
insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada...
Text
Podrobit se od elisabeth.1976
Zdrojový jazyk: Turecky

insan sevdiğini defalarca görürde sanki arada aşılmaz mesafeler varmış gibi ona kavuşamaz..

Titulek
You see your beloved...
Překlad
Anglicky

Přeložil Mesud2991
Cílový jazyk: Anglicky

You see your beloved many times but you can't be reunited, as if there were some impassable distance between you two.
Naposledy potvrzeno či editováno Lein - 25 červen 2013 17:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 červen 2013 21:21

merdogan
Počet příspěvků: 3769
...as if there were an impassable distance between you two...> ...as if there were some impassable distances between .


12 červen 2013 23:22

Mesud2991
Počet příspěvků: 1331
Yes, 'as if there were some impassable distance in between' sounds better

13 červen 2013 18:23

Lein
Počet příspěvků: 3389

14 červen 2013 22:08

merdogan
Počet příspěvků: 3769
..distance between you two...>..distance in between.