Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Anglicky - ebay çeviri

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyAnglickyTurecky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
ebay çeviri
Text
Podrobit se od hulusikilic19
Zdrojový jazyk: Anglicky

ıtem already to wrap the waiting to send out, if your not promptly informed me, possibly affected the time which the project delivered.

Titulek
ebay translation
Překlad
Anglicky

Přeložil Yolcu
Cílový jazyk: Anglicky

Iteam is packed and ready to send out. If you don't inform me, it will affect the time it will take to deliver the package.
Poznámky k překladu
-> I think 'inform me' should be something else.. maybe it means 'pay me' or something
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 17 srpen 2006 10:18





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 srpen 2006 06:34

Chantal
Počet příspěvků: 878
Yes, but this is not correct English Let me revise it for you