Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Anglicky - acil lütfen

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Titulek
acil lütfen
Text k překladu
Podrobit se od controlor
Zdrojový jazyk: Anglicky

ceases to be responsible for seperation between that aircraft and any other affected aircraft by the maneouvre of the RA.
Poznámky k překladu
RA aynen kalacaktır çünkü havacılıkta kullanılan bir sistemin kısalltmasıdır
3 únor 2007 19:33





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 únor 2007 20:10

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Bunun İngilizcesi bozuk mu acaba? Burada "separation" ne demek olabilir ki? Uçaklar bağlı mı olmalı bir şekilde?

4 únor 2007 08:55

controlor
Počet příspěvků: 1
hayır tabiiki uçaklar arasında emniyet açısından mutlaka belli bir ayırma olmak durumunda...
teşekkürler

4 únor 2007 15:30

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Tamam - anladım - sanırım.