Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Brazilská portugalština - Non camminerò mai solo

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyFrancouzskyBrazilská portugalštinaPerština

Titulek
Non camminerò mai solo
Text
Podrobit se od Tathiana
Zdrojový jazyk: Italsky

Non camminerò mai solo

Titulek
Não caminhará mais sozinho
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil thathavieira
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Não caminhará mais sozinho
Poznámky k překladu
Sozinha (fem), ou Só (masc)
Naposledy potvrzeno či editováno milenabg - 10 únor 2007 23:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 březen 2007 13:45

Curitibano
Počet příspěvků: 12
O verbo é primeira pessoa singular no futuro, ou seja "caminharei".

26 březen 2007 14:09

nava91
Počet příspěvků: 1268
Yes, curitibano is right