Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Italiano-Portoghese brasiliano - Non camminerò mai solo
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Non camminerò mai solo
Testo
Aggiunto da
Tathiana
Lingua originale: Italiano
Non camminerò mai solo
Titolo
Não caminhará mais sozinho
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
thathavieira
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Não caminhará mais sozinho
Note sulla traduzione
Sozinha (fem), ou Só (masc)
Ultima convalida o modifica di
milenabg
- 10 Febbraio 2007 23:39
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
26 Marzo 2007 13:45
Curitibano
Numero di messaggi: 12
O verbo é primeira pessoa singular no futuro, ou seja "caminharei".
26 Marzo 2007 14:09
nava91
Numero di messaggi: 1268
Yes, curitibano is right