Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-巴西葡萄牙语 - Non camminerò mai solo

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语法语巴西葡萄牙语波斯語

标题
Non camminerò mai solo
正文
提交 Tathiana
源语言: 意大利语

Non camminerò mai solo

标题
Não caminhará mais sozinho
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 thathavieira
目的语言: 巴西葡萄牙语

Não caminhará mais sozinho
给这篇翻译加备注
Sozinha (fem), ou Só (masc)
milenabg认可或编辑 - 2007年 二月 10日 23:39





最近发帖

作者
帖子

2007年 三月 26日 13:45

Curitibano
文章总计: 12
O verbo é primeira pessoa singular no futuro, ou seja "caminharei".

2007年 三月 26日 14:09

nava91
文章总计: 1268
Yes, curitibano is right