Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Řecky - The amortization of the title should follow exactly what it says in clause 8.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaŠpanělskyEsperantemAnglickyŘecky

Kategorie Volné psaní

Titulek
The amortization of the title should follow exactly what it says in clause 8.
Text
Podrobit se od gomesadri
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil Menininha

The amortization of the title should follow exactly what it says in clause 8.

Titulek
Η απόσβεση του τίτλου θα πρέπει να ακολουθεί κατά γράμμα τον όρο/ ρήτρα 8.
Překlad
Řecky

Přeložil gigi1
Cílový jazyk: Řecky

Η απόσβεση του τίτλου θα πρέπει να ακολουθεί κατά γράμμα τον όρο/ ρήτρα 8.
Poznámky k překladu
amortization could be translated as χρεολύσιο. I cannot be sure without further context
Naposledy potvrzeno či editováno irini - 23 květen 2007 11:42





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 květen 2007 12:21

irini
Počet příspěvků: 849
Νομίζω ότι εδώ μιλάμε για χρεολύσιο εσείς τι λέτε;