Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Francouzsky - Esta com brasileira? A festa foi boa? Penso muito...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaFrancouzsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
Esta com brasileira? A festa foi boa? Penso muito...
Text
Podrobit se od slan_s
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Está com brasileira? A festa foi boa? Penso muito em ti te quero muito. Me faltam palavras para responder as coisas, tão lindas porém não podia esperar que fosse diferente sendo você um homem tão maravilhoso como voce é. beijos.

Titulek
Est tu avec une brésilienne?La fête a eté bonne?Je pense beaucoup...
Překlad
Francouzsky

Přeložil Jessyka
Cílový jazyk: Francouzsky

Es-tu avec une brésilienne? La fête a été bonne?Je pense beaucoup à toi et je t'aime beaucoup. Les mots me manquent pour répondre à des choses, si belles qu'ensuite je ne pouvais pas m'attendre à ce qu'il en soit autrement, puisque tu es un homme si merveilleux. baisers.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 20 červen 2007 15:08





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 červen 2007 12:56

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Je comprends un peu le portugais-brésilien, mais pas suffisamment pour estimer si les temps employés sont correctement rendus ici.