Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



34Původní text - Japonsky - Nanji no arubeki sugata ni modore!

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: JaponskyAnglickyBrazilská portugalština

Titulek
Nanji no arubeki sugata ni modore!
Text k překladu
Podrobit se od taniele
Zdrojový jazyk: Japonsky

Nanji no arubeki sugata ni modore!
Poznámky k překladu
Um menino disse a uma menina.
Naposledy upravil(a) kafetzou - 24 září 2007 01:45





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 červenec 2007 21:54

KKMD
Počet příspěvků: 19
Google suggests that this is an allusion to Cardcaptor Sakura, and that the correct sentence is "Nanji no arubeki sugata ni modore!".

24 září 2007 00:18

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Ian, did you see this?

CC: IanMegill2

24 září 2007 00:35

IanMegill2
Počet příspěvků: 1671
Thanks for that, KKMD!

In that case, it means

Return to the original shape/looks you should have!

Which makes perfect sense, like the guy is trying to magically return a shape-shifter, say, to his original form.

So, Kafetzou, what do I do about the original translation?

CC: KKMD

24 září 2007 01:29

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Change it!

24 září 2007 01:45

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
I have edited the original according to what KKMD wrote above.