Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Anglicky - Teu sangue pode ser nobre, mas cheira a ferrugem...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglickyNorsky

Kategorie Poezie

Titulek
Teu sangue pode ser nobre, mas cheira a ferrugem...
Text
Podrobit se od casper tavernello
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Teu sangue pode ser nobre, mas cheira a ferrugem como todos os outros.

Titulek
Blue blood
Překlad
Anglicky

Přeložil casper tavernello
Cílový jazyk: Anglicky

Your blood might be noble, but it smells of rust just like all the others.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 1 srpen 2007 22:10





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 srpen 2007 20:55

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Does blood smell like rust? I never noticed! It must be the iron.

1 srpen 2007 20:57

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
It's a poem.
Has its special meaning.

1 srpen 2007 21:01

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Oh - I thought it was an expression in Portuguese.

1 srpen 2007 21:11

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
I was trying to avoid this 'like' repetition.
Was the way I wrote 'too' wrong?

1 srpen 2007 22:09

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Not really - I just thought it sounded more natural this way (less formal).

1 srpen 2007 22:10

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
I did another edit to avoid the repetition of "like" as you said. I hope you like it.

1 srpen 2007 22:41

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Aha.
Thanks.
It sounds much better than the others.