Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Holandsky-Německy - uit het oog maar niet uit het hart

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskyArabskyŠpanělskyŘeckyNěmecky

Kategorie Výraz

Titulek
uit het oog maar niet uit het hart
Text
Podrobit se od kellie
Zdrojový jazyk: Holandsky

uit het oog maar niet uit het hart

Titulek
aus dem Auge aber nicht aus dem Herzen
Překlad
Německy

Přeložil kellie
Cílový jazyk: Německy

aus dem Auge aber nicht aus dem Herzen
Naposledy potvrzeno či editováno iamfromaustria - 9 říjen 2007 16:08





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 říjen 2007 16:07

iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
It could also refer to the german saying "Aus dem Auge, aus dem Sinn" - just the negated form, sounding like "Aus dem Auge, aber nicht aus dem Sinn".