Původní text - Rumunsky - te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine.Momentální stav Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
| te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine. | | Zdrojový jazyk: Rumunsky
te iubesc mult de tot, îmi este dor de clipele petrecute cu tine. |
|
Naposledy upravil(a) iepurica - 26 srpen 2007 18:33
Poslední příspěvek | | | | | 26 srpen 2007 18:00 | | | Hello, Iepurica, does "vpetrecute" mean anything in Romanian? CC: iepurica | | | 26 srpen 2007 18:34 | | | Is "petrecute" (I have corrected the text) and means "spent". |
|
|