Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Anglicky - Ciao Sambo...sono Noemi. Come promesso, ti invi...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAnglicky

Kategorie Každodenní život - Každodenní život

Titulek
Ciao Sambo...sono Noemi. Come promesso, ti invi...
Text
Podrobit se od noemiguerra
Zdrojový jazyk: Italsky

Ciao Sambo...sono Noemi.
Come promesso, ti invio la foto che ti ho scattato quando eravamo lì in quel bel paradiso!!!
Ciao e buona giornata.
Poznámky k překladu
I edited "qaundo" with "quando" (08/29 francky)

Titulek
Hi Sambo
Překlad
Anglicky

Přeložil Shamy4106
Cílový jazyk: Anglicky

Hi Sambo... I'm Noemi.
As promised, I am sending you the picture I took when we were there in that beautiful paradise!!!
Bye-bye and have a nice day.
Poznámky k překladu
What is better? "I'm Noemi" or "It's Noemi"?

[Neither one is correct in English (or Italian) - we usually sign letters at the bottom, not the top - but since the original is written this way, we might as well leave it this way in English. -- kafetzou]
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 2 září 2007 19:20